Rekao si Pavle ako primetimo nesto pogresno napisano u NRP da javimo.U Jeremija 3:2 vam stoji:"Gde sve sve nisi bludnicila?"Dva puta rec sve.
+37
Nenad
Ivan__
maurico
Sergej 92
zstoja
Ella
Zdravko Vučinić
Nebojša
Mato T
RPreligiozan
ljuba79
Pavle
Jovana
NinkovicM
IvanJ
Nathanael
xyz_os
serbfromcroatia
N.K.
_Ivan_
kainos
Goran
Makabi
Jakov
SimaS
Rinsvind
Taki
BUDISTA
hrvoje
Željko
Sionski
SnezaDjak
ocky
Vlatko
Enoh
Vik
marijan
41 posters
BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Enoh- Broj komentara : 112
Registration date : 2013-05-12
- Post n°76
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°77
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Odlično, hvala, ali to smo već vidjeli i ispravili. Uvijek kad vidite bilo kakvu grešku, prvo pogledajte online izdanje na sajtu (koje je uvijek ažurno sa najnovijim izmjenama) da li je to već možda ispravljeno.Enoh (citat):Rekao si Pavle ako primetimo nesto pogresno napisano u NRP da javimo.U Jeremija 3:2 vam stoji:"Gde sve sve nisi bludnicila?"Dva puta rec sve.
Što više ljudi bude uključeno u ovu akciju, to ćemo lakše drugo izdanje Biblije dovesti do savršenstva.
Nenad- Broj komentara : 97
Registration date : 2014-07-23
- Post n°78
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Ovo su pravopisne greske koje sam do sad nasao:
2. Mojsijeva 2,6 - de te -dete
2. Mojsijeva 18,1 - Mojsi jev -Mojsijev
2. Mojsijeva 23,26 - ni ti -niti
3. Mojsijeva 18,30 - gadih -gadnih
4. Mojsijeva 3,1 - Moj sijem -Mojsijem
4. Mojsijeva 23,2 - Valam -Balam
4. Mojsijeva 24,19 - po korava -pokorava
4. Mojsijeva 31,7 - zapo-vedio -zapovedio
4. Mojsijeva 35,21 - osBetnik -osvetnik
2. Mojsijeva 2,6 - de te -dete
2. Mojsijeva 18,1 - Mojsi jev -Mojsijev
2. Mojsijeva 23,26 - ni ti -niti
3. Mojsijeva 18,30 - gadih -gadnih
4. Mojsijeva 3,1 - Moj sijem -Mojsijem
4. Mojsijeva 23,2 - Valam -Balam
4. Mojsijeva 24,19 - po korava -pokorava
4. Mojsijeva 31,7 - zapo-vedio -zapovedio
4. Mojsijeva 35,21 - osBetnik -osvetnik
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°79
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Ispravljeno. Hvala!Nenad (citat):Ovo su pravopisne greske koje sam do sad nasao:
2. Mojsijeva 2,6 - de te -dete
2. Mojsijeva 18,1 - Mojsi jev -Mojsijev
2. Mojsijeva 23,26 - ni ti -niti
3. Mojsijeva 18,30 - gadih -gadnih
4. Mojsijeva 3,1 - Moj sijem -Mojsijem
4. Mojsijeva 23,2 - Valam -Balam
4. Mojsijeva 24,19 - po korava -pokorava
4. Mojsijeva 31,7 - zapo-vedio -zapovedio
4. Mojsijeva 35,21 - osBetnik -osvetnik
Nenad- Broj komentara : 97
Registration date : 2014-07-23
- Post n°80
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Pravopisne greske iz knjige Josue Nunova:
6,1 - iz lazio - izlazio
9,14 - pi tali -pitali
12,2 - Ga lada - Galada
13,13 - Gesure je - Gesureje
14,6 - Josuau - Josui
15,25 - KiriotEsron - Kiriot Esron
15,61 - Grad - grad
17,2 - Helekovi sinovi - Helekovi sinovi,
17,3 - Melhai - Melha i
19,9 - do bili -dobili
20,5 - sme ju -smeju
21,14 - Estemojus pasnjacima - Estemoju s pasnjacima
22,15 - plemenau - plemena u
6,1 - iz lazio - izlazio
9,14 - pi tali -pitali
12,2 - Ga lada - Galada
13,13 - Gesure je - Gesureje
14,6 - Josuau - Josui
15,25 - KiriotEsron - Kiriot Esron
15,61 - Grad - grad
17,2 - Helekovi sinovi - Helekovi sinovi,
17,3 - Melhai - Melha i
19,9 - do bili -dobili
20,5 - sme ju -smeju
21,14 - Estemojus pasnjacima - Estemoju s pasnjacima
22,15 - plemenau - plemena u
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°81
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Ti kao da imaš skenere neke umjesto očiju Odlično! Ispravljeno je i ovo.Nenad (citat):Pravopisne greske iz knjige Josue Nunova:
6,1 - iz lazio - izlazio
9,14 - pi tali -pitali
12,2 - Ga lada - Galada
13,13 - Gesure je - Gesureje
14,6 - Josuau - Josui
15,25 - KiriotEsron - Kiriot Esron
15,61 - Grad - grad
17,2 - Helekovi sinovi - Helekovi sinovi,
17,3 - Melhai - Melha i
19,9 - do bili -dobili
20,5 - sme ju -smeju
21,14 - Estemojus pasnjacima - Estemoju s pasnjacima
22,15 - plemenau - plemena u
Nenad- Broj komentara : 97
Registration date : 2014-07-23
- Post n°82
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Jos gresaka:
Knjiga o sudijama:
2,6 - da Josua bio ziv - dok je Josua bio ziv
20,41 - Benijami nove - Benijaminove
1. Samuelova:
2,15 sa lo - salo
6,17 zr tvu - zrtvu
12,9 za boravili - zaboravili
12,24 veli ka - velika
20,32 Zas to - Zasto
2.Samuelova:
3,20 go zbu- gozbu
6,12 Vest- vest
15,3 ta da - tada
17,7 Hucaj - Husaj
18,7 ljudi - ljudi,
Knjiga o sudijama:
2,6 - da Josua bio ziv - dok je Josua bio ziv
20,41 - Benijami nove - Benijaminove
1. Samuelova:
2,15 sa lo - salo
6,17 zr tvu - zrtvu
12,9 za boravili - zaboravili
12,24 veli ka - velika
20,32 Zas to - Zasto
2.Samuelova:
3,20 go zbu- gozbu
6,12 Vest- vest
15,3 ta da - tada
17,7 Hucaj - Husaj
18,7 ljudi - ljudi,
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°83
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Ispravljeno!
Željko- Broj komentara : 27
Registration date : 2014-01-30
- Post n°84
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Павле у којим књижарама у Подгорици се може купити Библија, пошто ћу вероватно наредних дана проћи тим правцем.
Поздрав
Поздрав
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°85
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Javi se na 067-416-416 i eto knjižare kod tebeŽeljko (citat):Павле у којим књижарама у Подгорици се може купити Библија, пошто ћу вероватно наредних дана проћи тим правцем.
Поздрав
hrvoje- Broj komentara : 3
Registration date : 2014-08-10
- Post n°86
Biblije
Pozdrav,bili smo se čuli za Biblije 10 kom za Dubrovnik ili ZG.Dao sam prijatelju vaš mail pa kaže da mu se nitko ne javlja par dana.Našli smo autobus i sve pa me zanima kad bi to mogli realizirat.Hvala
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°87
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Samo da se vratimo s mora pa ćemo to završit.hrvoje (citat):Pozdrav,bili smo se čuli za Biblije 10 kom za Dubrovnik ili ZG.Dao sam prijatelju vaš mail pa kaže da mu se nitko ne javlja par dana.Našli smo autobus i sve pa me zanima kad bi to mogli realizirat.Hvala
BUDISTA- Broj komentara : 1
Registration date : 2014-08-12
- Post n°88
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
PavleS (citat):Kamo sreće da je svako ovako tretirao, ne bi nam crkve danas kolo vodile.Vlatko (citat):PavleS (citat):Interesantna je poslednja korekcija teksta koju smo uradili u Efescima poslanici 6:12 iz koje se jasno vidi kakvo je apostol Pavle imao shvatanje o demonskim silama, da ih je vidio kao kosmičku bandu koja vrši stvarnu upravu nad pobunjenim svijetom.
Koliko oholost moraš imati da počenš "KORIGIRATI" Bibliju?
Da vidimo kako stoji sa prevodima:
Efescima 6: 12
Danicic -Karadzic: Jer naš rat nije s krvlju i s telom, nego s poglavarima i vlastima, i s upraviteljima tame ovog sveta, s duhovima pakosti ispod neba.
Miroljubova hibru bibilija:Jer se ne borimo protiv krvi i tela, nego protiv poglavarstva, protiv vlasti, protiv svetskih vladara ove tame, protiv zlih duhovnih sila na nebesima:
vas prevod : Jer se ne borimo protiv krvi i tela, nego protiv vrhovnih poglavara∗, protiv sila, protiv kosmičkih∗vladara tame ovog doba, protiv zlih duhovnih sila na nebesima.
Sta je ovde problem, i koja je najtacnija?
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°89
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Generalno, u ovom tekstu nema problema, samo što smo se mi potrudili da bude još precizniji.
hrvoje- Broj komentara : 3
Registration date : 2014-08-10
- Post n°90
Biblije
Gospon Pavle jel bi mogli sad realizirat onih 10 Bibilija za Zg,treba mi Biblija al neželim ni jednu drugu nego baš vašu.Oprostite ak sam malo dosadan al ljudi isto čekaju tak da me svako malo pitaju kad bu bilo.Svako dobro.Pozdrav
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°91
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Naravno da možemo, sami kaži po kojem prevozniku i kako si to zamislio, može i na pp ili mejl.hrvoje (citat):Gospon Pavle jel bi mogli sad realizirat onih 10 Bibilija za Zg,treba mi Biblija al neželim ni jednu drugu nego baš vašu.Oprostite ak sam malo dosadan al ljudi isto čekaju tak da me svako malo pitaju kad bu bilo.Svako dobro.Pozdrav
Taki- Broj komentara : 24
Локација : Podgorica
Registration date : 2014-06-16
- Post n°92
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Na koji nacin ste ispravili prevod? Da li znate neki od jezika na kojem je pisana Biblija i da li imali uvid u spise? Sa cime ste uporedjivali?
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°93
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Piše ti sve.Taki (citat):Na koji nacin ste ispravili prevod? Da li znate neki od jezika na kojem je pisana Biblija i da li imali uvid u spise? Sa cime ste uporedjivali?
Taki- Broj komentara : 24
Локација : Podgorica
Registration date : 2014-06-16
- Post n°94
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
A druga knjiga Jezdrina, kniga o Tovitu, Knjiga o Judti, Premudrosti Slomonove, Premudrosti Isus sina Sirahova, poslanica Jeremijina, knjiga proroka Varuha, dodaci Jestiri i Danilu, prva druga i treca knjiga Makavejska, zasto niste stavili ili mozda i njih smatrate apokrifima?
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°95
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Bogonenadahnute ili lažno autorstvo, ili oboje zajedno. Pošto okultisti koji su pisali tu literaturu nijesu mogli sebe potpisati, onda, da bi ti spisi dobili na značaju, i da bi ih mogli podvaliti ljudima u cilju opravdanja svojih paganština, pripisivali su autorstvo biblijskim ličnostima.Taki (citat):A druga knjiga Jezdrina, kniga o Tovitu, Knjiga o Judti, Premudrosti Slomonove, Premudrosti Isus sina Sirahova, poslanica Jeremijina, knjiga proroka Varuha, dodaci Jestiri i Danilu, prva druga i treca knjiga Makavejska, zasto niste stavili ili mozda i njih smatrate apokrifima?
Poneki od tih spisa imaju određenu istorijsku vrijednost.
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°96
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
[quote="PavleS"]
Poneki od tih spisa imaju određenu istorijsku vrijednost.
Te knjige su bogonenadahnute ili je u pitanju lažno autorstvo, ili oboje zajedno. Pošto okultisti koji su pisali tu literaturu nijesu mogli sebe potpisati, onda, da bi ti spisi dobili na značaju, i da bi ih mogli podvaliti ljudima u cilju opravdanja svojih paganština, pripisivali su autorstvo biblijskim ličnostima.Taki (citat):A druga knjiga Jezdrina, kniga o Tovitu, Knjiga o Judti, Premudrosti Slomonove, Premudrosti Isus sina Sirahova, poslanica Jeremijina, knjiga proroka Varuha, dodaci Jestiri i Danilu, prva druga i treca knjiga Makavejska, zasto niste stavili ili mozda i njih smatrate apokrifima?
Poneki od tih spisa imaju određenu istorijsku vrijednost.
Taki- Broj komentara : 24
Локација : Podgorica
Registration date : 2014-06-16
- Post n°97
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
ove knjige je SPC uvrstila u izdanje Biblije.
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°98
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Nikakvo iznenađenje.Taki (citat):ove knjige je SPC uvrstila u izdanje Biblije.
Taki- Broj komentara : 24
Локација : Podgorica
Registration date : 2014-06-16
- Post n°99
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Ne vjerujem da su ih bez (pozitivnog) razlga stavili.
PavleS- Admin
- Broj komentara : 3744
Registration date : 2008-11-01
- Post n°100
Re: BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
Sigurno, ne zovu se slučajno sveti sinod.Taki (citat):Ne vjerujem da su ih bez (pozitivnog) razlga stavili.
13/11/2024, 20:07 by PavleS
» DOKAZI (OT)PADA ADVENTISTIČKE CRKVE
29/10/2024, 17:47 by PavleS
» BIBLIJA - NOVI REVIDIRANI PREVOD
12/8/2024, 21:10 by PavleS
» PITANJA - RELIGIJA
3/6/2024, 13:04 by PavleS
» Biblijski razgovori
14/4/2024, 23:34 by PavleS
» Septuaginta/LXX - doslovni prijevod:
30/10/2023, 13:47 by PavleS
» PAGANIZAM I OKULTNI SIMBOLI I OBIČAJI
21/9/2023, 17:23 by PavleS
» Crkve i manastiri
11/9/2023, 11:23 by NecaPereca
» PSIHOLOGIJA
31/8/2023, 15:24 by Jelena83